| 1 |
(Lech Lecha (Get thee out) - the third Portion in Genesis)
After these events
the word of the Lord (came) to Abram
in a vision,
saying:
Abram, do not be afraid,
I am your protector,
your reward will be very great. |
בראשית, לך לך
אחר הדברים האלה
היה דבר יהוה אל אברם
במחזה
לאמר
אל תירא אברם
אנכי מגן לך
שכרך הרבה מאד |
א |
| 2 |
And Abram said:
Lord G-d,
what will You give me,
I am (going) childless,
and the major-domo
of my household
is Eliezer of Damascus ? |
ויאמר אברם
אדני יהוה
מה תתן לי
ואנכי הולך ערירי
ובן משק
ביתי
הוא דמשק אליעזר |
ב |
| 3 |
And Abram said:
Now, to me You have not given children,
and here one born in my house
will be my heir. |
ויאמר אברם
הן לי לא נתתה זרע
והנה בן ביתי
יורש אתי |
ג |
| 4 |
And now the word of the Lord came to him,
saying:
This (man) shall not be your heir,
but the one to come
from your bowels
shall be your heir. |
והנה דבר יהוה אליו
לאמר
לא יירשך זה
כי אם אשר יצא
ממעיך
הוא יירשך |
ד |
| 5 |
And He brought him
to the outside,
and said:
Look now
toward the heavens,
and count the stars,
if you can count them;
and He said to him:
So shall your descendants be. |
ויוצא אתו
החוצה
ויאמר
הבט נא
השמימה
וספר הכוכבים
אם תוכל לספר אתם
ויאמר לו
כה יהיה זרעך |
ה |
| 6 |
And he believed in the Lord,
and He counted it to him
for charity. |
והאמן ביהוה
ויחשבה לו
צדקה |
ו |
| 7 |
(Start of sixth aliyah)
And He said to him:
I am the Lord
that brought you out
of Ur of the Chaldees,
to give you
this land
to inherit it. |
ששי
ויאמר אליו
אני יהוה
אשר הוצאתיך
מאור כשדים
לתת לך
את הארץ הזאת
לרשתה |
ז |
| 8 |
And he said:
O Lord G-d
by what shall I know
that I shall inherit it ? |
ויאמר
אדני יהוה
במה אדע
כי אירשנה |
ח |
| 9 |
And He said to him:
take (for) Me
a three year old heifer,
and a three year old (female) goat,
and a three year old ram,
and a turtle dove, and a young pigeon. |
ויאמר אליו
קחה לי
עגלה משלשת
ועז משלשת
ואיל משלש
ותר וגוזל |
ט |
| 10 |
And he took all these,
and divided them
in (the) middle,
and put
each half
against the other;
but the birds
he did not divide. |
ויקח לו את כל אלה
ויבתר אתם
בתוך
ויתן
איש בתרו
לקראת רעהו
ואת הצפר
לא בתר |
י |
| 11 |
And the bird(s) of prey came down
onto the carcases,
and Abram drove them away. |
וירד העיט
על הפגרים
וישב אתם אברם |
יא |
| 12 |
And it was,
that as the sun was going down,
Abram lost consciousness,
and also dread,
like a great darkness,
came upon him. |
ויהי
השמש לבוא
ותרדמה נפלה על אברם
והנה אימה
חשכה גדלה
נפלת עליו |
יב |
| 13 |
And He said to Abram:
You will surely know
that a stranger
will your descendants be
in a land not of theirs,
and will serve them;
and be afflicted by them
four hundred years. |
ויאמר לאברם
ידע תדע
כי גר
יהיה זרעך
בארץ לא להם
ועבדום
וענו אתם
ארבע מאות שנה |
יג |
| 14 |
And also that nation,
whom they will serve,
will I judge;
and afterwards they will came out
with considerable wealth. |
וגם את הגוי
אשר יעבדו
דן אנכי
ואחרי כן יצאו
ברכש גדול |
יד |
| 15 |
But you shall go
to your fathers
in peace;
you will be buried
at a good old age. |
ואתה תבוא
אל אבתיך
בשלום
תקבר
בשיבה טובה |
טו |
| 16 |
And the fourth generation
will return to here;
for (it is) not complete
the iniquity of the Amorite
until then. |
ודור רביעי
ישובו הנה
כי לא שלם
עון האמרי
עד הנה |
טז |
| 17 |
And it was,
as the sun went down,
and there was thick darkness,
and there was,
a smoking furnace,
and a flaming torch
which passed
between these pieces. |
ויהי
השמש באה
ועלטה היה
והנה
תנור עשן
ולפיד אש
אשר עבר
בין הגזרים האלה |
יז |
| 18 |
In that day
the Lord made a convenant with Abram,
saying:
To your descendants
I have given this land,
from the river of Egypt
to the great river,
the Euphrates river. |
ביום ההוא
כרת יהוה את אברם ברית
לאמר
לזרעך
נתתי את הארץ הזאת
מנהר מצרים
עד הנהר הגדל
נהר פרת |
יח |
| 19 |
The Kenite,
and the Kenizzite,
and the Kadmonite, |
את הקיני
ואת הקנזי
ואת הקדמני |
יט |
| 20 |
and the Hittite,
and the Perizzite,
and the Rephaim, |
ואת החתי
ואת הפרזי
ואת הרפאים |
כ |
| 21 |
and the Amorite,
and the Canaanite
and the Girgashite,
and the Jebusite.
(End of closed section) |
ואת האמרי
ואת הכנעני
ואת הגרגשי
ואת היבוסי
ס |
כא |