Genesis Linear Translation by Yona Newman © 1998-2002

Hebrew/English Main Text Previous Next Help Index Home

Genesis, VayeraCh. 20:1-18 בראשית, וירא

1 Commentaries בראשית, וירא (Vayera - the fourth Portion in Genesis) ויסע משם אברהם And Abraham travelled from there ארצה הנגב towards the land of the South, וישב and lived בין קדש ובין שור between Kadesh and between Shur; ויגר בגרר and he stayed in Gerar. (Vayera - the fourth Portion in Genesis) בראשית, וירא And Abraham travelled from there ויסע משם אברהם towards the land of the South ארצה הנגב and lived וישב between Kadesh and between Shur בין קדש ובין שור and he stayed in Gerar ויגר בגרר א
2 Commentaries ויאמר אברהם And Abraham said אל שרה אשתו about his wife Sarah: אחתי הוא She is my sister. וישלח אבימלך מלך גרר And Abimelech king of Gerar sent ויקח את שרה and took Sarah. And Abraham said ויאמר אברהם about his wife Sarah אל שרה אשתו She is my sister אחתי הוא And Abimelech king of Gerar sent וישלח אבימלך מלך גרר and took Sarah ויקח את שרה ב
3 Commentaries ויבא אלהים אל אבימלך But G-d came to Abimelech בחלום הלילה in a dream, at night, ויאמר לו and said to him: הנך מת Now, you are going to die על האשה because of the woman אשר לקחת that you took; והוא בעלת בעל she is a man's wife. But G-d came to Abimelech ויבא אלהים אל אבימלך in a dream, at night בחלום הלילה and said to him ויאמר לו Now, you are going to die הנך מת because of the woman על האשה that you took אשר לקחת she is a man's wife והוא בעלת בעל ג
4 Commentaries ואבימלך Now Abimelech לא קרב אליה had not come near her; ויאמר and he said: אדני Lord, הגוי גם צדיק תהרג will You even slay a righteous nation ? Now Abimelech ואבימלך had not come near her לא קרב אליה and he said ויאמר Lord אדני will You even slay a righteous nation הגוי גם צדיק תהרג ד
5 Commentaries הלא הוא אמר לי After all, he (himself) said to me: אחתי הוא She is my sister; והיא גם הוא אמרה and she, also she said: אחי הוא He is my brother. בתם לבבי With a simple heart ובנקין כפי and clean (innocent) hands עשיתי זאת I did this. After all, he (himself) said to me הלא הוא אמר לי She is my sister אחתי הוא and she, also she said והיא גם הוא אמרה He is my brother אחי הוא With a simple heart בתם לבבי and clean (innocent) hands ובנקין כפי I did this עשיתי זאת ה
6 Commentaries ויאמר אליו האלהים And G-d said to him בחלם in the dream: גם אנכי ידעתי Yes, I also knew כי בתם לבבך that innocently עשית זאת you did this, ואחשך גם אנכי אותך and I also stopped you מחטו לי from sinning against Me. חסר א - מחטאו (missing Alef after Tet) על כן לא נתתיך Therefore, I did not allow you לנגע אליה to touch her. And G-d said to him ויאמר אליו האלהים in the dream בחלם Yes, I also knew גם אנכי ידעתי that innocently כי בתם לבבך you did this עשית זאת and I also stopped you ואחשך גם אנכי אותך from sinning against Me מחטו לי (missing Alef after Tet) חסר א - מחטאו Therefore, I did not allow you על כן לא נתתיך to touch her לנגע אליה ו
7 Commentaries ועתה And now, השב אשת האיש return the man's wife; כי נביא הוא for he is a prophet, ויתפלל בעדך and will pray for you, וחיה and you will live; ואם אינך משיב and if she is not returned, דע know כי מות תמות that you will surely die, אתה וכל אשר לך you and all yours. And now ועתה return the man's wife השב אשת האיש for he is a prophet כי נביא הוא and will pray for you ויתפלל בעדך and you will live וחיה and if she is not returned ואם אינך משיב know דע that you will surely die כי מות תמות you and all yours אתה וכל אשר לך ז
8 Commentaries וישכם אבימלך בבקר And Abimelech got up early in the morning, ויקרא לכל עבדיו and called all his servants, וידבר את כל הדברים האלה and told all these things באזניהם to (in their ears) them; וייראו האנשים מאד and the men were very afraid. And Abimelech got up early in the morning וישכם אבימלך בבקר and called all his servants ויקרא לכל עבדיו and told all these things וידבר את כל הדברים האלה to (in their ears) them באזניהם and the men were very afraid וייראו האנשים מאד ח
9 Commentaries ויקרא אבימלך לאברהם And Abimelech called to Abraham, ויאמר לו and said to him: מה עשית לנו What have you done to us ? ומה חטאתי לך What was my sin against you, כי הבאת that you brought עלי ועל ממלכתי on me and my kingdom חטאה גדלה a great sin ? מעשים Actions אשר לא יעשו which should not have been done, עשית עמדי you did do to me. And Abimelech called to Abraham ויקרא אבימלך לאברהם and said to him ויאמר לו What have you done to us מה עשית לנו What was my sin against you ומה חטאתי לך that you brought כי הבאת on me and my kingdom עלי ועל ממלכתי a great sin חטאה גדלה Actions מעשים which should not have been done אשר לא יעשו you did do to me עשית עמדי ט
10 Commentaries ויאמר אבימלך And Abimelech said אל אברהם to Abraham: מה ראית What did you see כי עשית את הדבר הזה to cause you to do this thing ? And Abimelech said ויאמר אבימלך to Abraham אל אברהם What did you see מה ראית to cause you to do this thing כי עשית את הדבר הזה י
11 Commentaries ויאמר אברהם And Abraham said: כי אמרתי Because I said to myself: רק אין יראת אלהים Surely, there is no fear of G-d במקום הזה in this place; והרגוני and they will kill me על דבר אשתי because of my wife. And Abraham said ויאמר אברהם Because I said to myself כי אמרתי Surely, there is no fear of G-d רק אין יראת אלהים in this place במקום הזה and they will kill me והרגוני because of my wife על דבר אשתי יא
12 Commentaries וגם אמנה אחתי And, actually, she is my sister, בת אבי הוא my father's daughter, אך לא בת אמי but not my mother's daughter; ותהי לי לאשה and she became my wife. And, actually, she is my sister וגם אמנה אחתי my father's daughter בת אבי הוא but not my mother's daughter אך לא בת אמי and she became my wife ותהי לי לאשה יב
13 Commentaries ויהי And so it was, כאשר התעו אתי אלהים when G-d caused me to wander מבית אבי from my father's house, ואמר לה that I said to her: זה חסדך This is your kindness אשר תעשי עמדי which you will do for me; אל כל המקום at every place אשר נבוא שמה to which we come, אמרי לי say of me: אחי הוא He is my brother. And so it was ויהי when G-d caused me to wander כאשר התעו אתי אלהים from my father's house מבית אבי that I said to her ואמר לה This is your kindness זה חסדך which you will do for me אשר תעשי עמדי at every place אל כל המקום to which we come אשר נבוא שמה say of me אמרי לי He is my brother אחי הוא יג
14 Commentaries ויקח אבימלך And Abimelech took צאן ובקר sheep and oxen, ועבדים ושפחת men-servants and maid-servants, ויתן לאברהם and gave them to Abraham, וישב לו and returned to him את שרה אשתו his wife Sarah. And Abimelech took ויקח אבימלך sheep and oxen צאן ובקר men-servants and maid-servants ועבדים ושפחת and gave them to Abraham ויתן לאברהם and returned to him וישב לו his wife Sarah את שרה אשתו יד
15 Commentaries ויאמר אבימלך And Abimelech said: הנה ארצי לפניך See now, my land is before you, בטוב בעיניך שב live wherever it seems good for you. And Abimelech said ויאמר אבימלך See now, my land is before you הנה ארצי לפניך live wherever it seems good for you בטוב בעיניך שב טו
16 Commentaries ולשרה אמר And to Sarah he said: הנה נתתי See, I have given אלף כסף לאחיך a thousand (pieces of) silver to your brother; הנה הוא לך now, it is for you, כסות עינים a covering of the eye (see Rashi on this) לכל אשר אתך to all with you ואת כל ונכחת and to all you were with. And to Sarah he said ולשרה אמר See, I have given הנה נתתי a thousand (pieces of) silver to your brother אלף כסף לאחיך now, it is for you הנה הוא לך a covering of the eye כסות עינים (see Rashi on this) to all with you לכל אשר אתך and to all you were with ואת כל ונכחת טז
17 Commentaries ויתפלל אברהם אל האלהים And Abraham prayed to G-d, וירפא אלהים את אבימלך and G-d healed Abimelech, ואת אשתו and his wife, ואמהתיו and his maid-servants, וילדו and they (bore children) were delivered. And Abraham prayed to G-d ויתפלל אברהם אל האלהים and G-d healed Abimelech וירפא אלהים את אבימלך and his wife ואת אשתו and his maid-servants ואמהתיו and they (bore children) were delivered וילדו יז
18 Commentaries כי עצר עצר יהוה For the Lord had completely closed בעד כל רחם up all the wombs לבית אבימלך of (those in) Abimelech's household, על דבר שרה אשת אברהם on the matter of Sarah, Abraham's wife. ס (End of closed section) For the Lord had completely closed כי עצר עצר יהוה up all the wombs בעד כל רחם of (those in) Abimelech's household לבית אבימלך on the matter of Sarah, Abraham's wife על דבר שרה אשת אברהם (End of closed section) ס יח