| 1 |
(Genesis - the first Portion in Genesis)
(Start of sixth aliyah)
This (is) the book of the generations of Adam.
In the day
G-d created man,
in the likeness of G-d He made him. |
בראשית, בראשית
ששי
זה ספר תולדת אדם
ביום
ברא אלהים אדם
בדמות אלהים עשה אתו |
א |
| 2 |
Male and female
He created them,
and blessed them,
and called their name
Adam,
in the day of their creation. |
זכר ונקבה
בראם
ויברך אתם
ויקרא את שמם
אדם
ביום הבראם |
ב |
| 3 |
And Adam lived
a hundred and thirty years
and had (a son) in his (own) likeness,
after his image;
and called his name Seth. |
ויחי אדם
שלשים ומאת שנה
ויולד בדמותו
כצלמו
ויקרא את שמו שת |
ג |
| 4 |
And the days of Adam were,
after he had Seth,
eight hundred years,
and he had (other) sons and daughters. |
ויהיו ימי אדם
אחרי הולידו את שת
שמנה מאת שנה
ויולד בנים ובנות |
ד |
| 5 |
And all the days of Adam which he lived, were
nine hundred and thirty years
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי אדם אשר חי
תשע מאות שנה ושלשים שנה
וימת
ס |
ה |
| 6 |
And Seth lived
a hundred and five years
and had Enosh. |
ויחי שת
חמש שנים ומאת שנה
ויולד את אנוש |
ו |
| 7 |
And Seth lived
after he had Enosh
eight hundred and seven years,
and had (other) sons and daughters. |
ויחי שת
אחרי הולידו את אנוש
שבע שנים ושמנה מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
ז |
| 8 |
And all the days of Seth were
nine hundred and twelve years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי שת
שתים עשרה שנה ותשע מאות שנה
וימת
ס |
ח |
| 9 |
And Enosh lived
ninety years,
and had (a son) Kenan. |
ויחי אנוש
תשעים שנה
ויולד את קינן |
ט |
| 10 |
And Enosh lived
after he had Kenan
eight hundred and fifteen years
and had (other) sons and daughters. |
ויחי אנוש
אחרי הולידו את קינן
חמש עשרה שנה ושמנה מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
י |
| 11 |
And all the days of Enosh were
nine hundred and five years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי אנוש
חמש שנים ותשע מאות שנה
וימת
ס |
יא |
| 12 |
And Kenan lived
seventy years,
and had (a son) Mahalalel. |
ויחי קינן
שבעים שנה
ויולד את מהללאל |
יב |
| 13 |
And Kenan lived
after he had Mahalalel
eight hundred and forty years,
and had (other) sons and daughters. |
ויחי קינן
אחרי הולידו את מהללאל
ארבעים שנה ושמנה מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
יג |
| 14 |
And all the days of Kenan were
nine hundred and ten years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי קינן
עשר שנים ותשע מאות שנה
וימת
ס |
יד |
| 15 |
And Mahalalel lived
sixty five years
and had (a son) Jared. |
ויחי מהללאל
חמש שנים וששים שנה
ויולד את ירד |
טו |
| 16 |
And Mahalalel lived
after he had Jared
eight hundred and thirty years,
and had (other) sons and daughters. |
ויחי מהללאל
אחרי הולידו את ירד
שלשים שנה ושמנה מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
טז |
| 17 |
And all the days of Mahalalel were
eight hundred and ninety five years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי מהללאל
חמש ותשעים שנה ושמנה מאות שנה
וימת
ס |
יז |
| 18 |
And Jared lived
a hundred and sixty two years,
and had (a son) Enoch. |
ויחי ירד
שתים וששים שנה ומאת שנה
ויולד את חנוך |
יח |
| 19 |
And Jared lived
after he had Enoch
eight hundred years,
and had (other) sons and daughters. |
ויחי ירד
אחרי הולידו את חנוך
שמנה מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
יט |
| 20 |
And all the days of Jared were
nine hundred and sixty two years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי ירד
שתים וששים שנה ותשע מאות שנה
וימת
ס |
כ |
| 21 |
And Enoch lived
sixty five years
and had (a son) Methushelah. |
ויחי חנוך
חמש וששים שנה
ויולד את מתושלח |
כא |
| 22 |
And Enoch walked with G-d,
after he had Methushelah
three hundred years
and he had (other) sons and daughters. |
ויתהלך חנוך את האלהים
אחרי הולידו את מתושלח
שלש מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
כב |
| 23 |
And all the days of Enoch were
three hundred and sixty five years. |
ויהי כל ימי חנוך
חמש וששים שנה ושלש מאות שנה |
כג |
| 24 |
And Enoch walked with G-d
and he was not;
for G-d took him.
(End of closed section) |
ויתהלך חנוך את האלהים
ואיננו
כי לקח אתו אלהים
ס |
כד |
| 25 |
(Start of seventh aliyah)
And Methushelah lived
a hundred and eighty seven years,
and had (a son) Lamech. |
שביעי
ויחי מתושלח
שבע ושמנים שנה ומאת שנה
ויולד את למך |
כה |
| 26 |
And Methushelah lived
after he had Lamech
seven hundred and eighty two years,
and had (other) sons and daughters. |
ויחי מתושלח
אחרי הולידו את למך
שתים ושמונים שנה ושבע מאות שנה
ויולד בנים ובנות |
כו |
| 27 |
And all the days of Methushelah were
nine hundred and sixty nine years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהיו כל ימי מתושלח
תשע וששים שנה ותשע מאות שנה
וימת
ס |
כז |
| 28 |
And Lamech lived
a hundred and eighty two years,
and had a son. |
ויחי למך
שתים ושמנים שנה ומאת שנה
ויולד בן |
כח |
| 29 |
And he called his name Noah,
saying:
This (one) will comfort us
in our work
and in the toil of our hands,
on the ground
which the Lord has cursed. |
ויקרא את שמו נח
לאמר
זה ינחמנו
ממעשנו
ומעצבון ידינו
מן האדמה
אשר אררה יהוה |
כט |
| 30 |
And Lamech lived
after he had Noah
five hundred and ninety five years
and had (other) sons and daughters. |
ויחי למך
אחרי הולידו את נח
חמש ותשעים שנה וחמש מאת שנה
ויולד בנים ובנות |
ל |
| 31 |
And all the days of Lamech were
seven hundred and seventy seven years,
and he died.
(End of closed section) |
ויהי כל ימי למך
שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה
וימת
ס |
לא |
| 32 |
And Noah lived
five hundred years,
and Noah had
Shem, Ham and Japheth. |
ויהי נח
בן חמש מאות שנה
ויולד נח
את שם את חם ואת יפת |
לב |