Part 2 Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2009

Hebrew/English Main Text Previous Next Help Index Part 1 Index Part 2 Home

The Blessings after the Wedding Meal and the Commandment to make the Groom and Bride JoyfulCh. 149:1-13 דין ברכת המזון בנישואין ומצות שמחת חתן וכלה

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

149:1 Before saying Grace with ten, the one leading says ''Banish grief and anguish...''1 and they say ''...in whose abode is joy...'' and one should say ''...whose food we have eaten...'' without the ''vav'' and not ''...and whose food we have eaten...'' After (saying) Grace one takes a second cup and one says on this six blessings,2 and afterwards one3 blesses on the cup used for Grace ''who created the fruit of the vine''4 It's preferable not to fill up the cup for the six blessings until after Grace. One needs to be careful that men and women don't eat in one room, for if men and women have eaten in one room, we don't say ''...in whose abode is joy...'' because there isn't joy when the evil inclination is in control.
1) A poem by Dunash ben Labrat, also known as Rabbi Adonim Halevy, Spain, 920-990 CE.
2) It's customary to pass this cup round among the guests so that each blessing is said by a different guest.
3) Normally said by the leader of the Grace.
4) Which completes the seven blessings.
קודם ברכת המזון בעשרה אומר המברך דוי הסר וכו' ואומרים שהשמחה במעונו ויש לומר שאכלנו משלו בלא וא''ו ולא ושאכלנו משלו ואחר ברכת המזון לוקח כוס שני ואומר עליהם ששה ברכות ואחר כך מברך על הכוס של ברכת המזון בורא פרי הגפן וטוב שלא למלאות את הכוס לששה ברכות עד לאחר ברכות המזון צריכין ליזהר שלא יאכלו אנשים ונשים בחדר אחד שאם אוכלים אנשים ונשים בחדר אחד אין אומרים שהשמחה במעונו כי אין שמחה כשיצר הרע שולט א
149:2 A bachelor who married a spinster or a widow, and also a widower who married a spinster do bless1 at the festive meal, the first one after the wedding, even if they didn't eat in the day, only in the night that's after the wedding day, or even in the day after this (because at the first meal everyone is like new faces)2 however, after the first festive meal and during all the seven days of rejoicing3 if new faces come one can (say the seven) blessings.
1) The seven blessings.
2) For the festive meals with the seven blessings one needs at least one ''new face'' who wasn't at the wedding.
3) During the first seven days after the wedding, the couple are invited out to friends and family and given a festive meal, with singing, wine, speeches about the couple, grace after meals and the seven blessings.
בחור שנשא בתולה או אלמנה וכן אלמן שנשא בתולה מברכין כן בסעודה הראשונה שאחר הנשואין אפילו לא אכלוה ביום רק בלילה שלאחר יום הנשואין או אפילו ביום שלאחריו משום דסעודה ראשונה הוי כפנים חדשות אבל אחר סעודה הראשונה וכן בכל שבעת ימי המשתה אם באו פנים חדשות מברכין כן ב
149:3 When there are no new faces, if the people dining with the bridegroom aren't members of his family but are there from friendship to make him happy, they don't say ''Banish grief and anguish...'' but they say ''we will give thanks to Your Name...'' and ''...in whose abode is joy...'' and after Grace one takes a second cup and say the blessing ''...who has created joy and gladness...'' and afterwards one takes the cup that Grace was said over, and say over it ''who created the fruit of the vine''. For this one doesn't need ten (men) just with three one also blesses, but if he only dines with his family one doesn't say any of this. וכשאין פנים חדשות אם סועדים עם החתן אנשים שאינם מבני ביתו מחמת שמחה מריעות אין אומרים דוי הסר וכו' ואומרים נודה לשמך וכו' והשמחה במעונו ואחר ברכת המזון לוקח כוס שני ואומר ברכת אשר ברא ששון ושמחה וכו' ואחר כך לוקח הכוס של ברכת המזון ואומר עליו בורא פרי הגפן ולזה אינו צריך עשרה רק גם בשלשה מברכין אבל אם אינו סועד רק עם בני ביתו לבד אינו אומר כלום מזה ג
149:4 A widower who married a widow, if they ate the first festive meal on the wedding day, even if the meal carried on also into the night, they bless as is written in Law 1. However, if they didn't eat until the night time, then if there are people who eat from friendship to make him happy, we bless as I have written in Law 3. (and even if there are new faces) Similarly at all the meals the first three days.1
1) Whereas a bachelor and spinster celebrate seven days after the wedding, a widow and widower, since they were previously married, only celebrate three days.
אלמן שנשא אלמנה אם אכלו סעודה הראשונה ביום הנישואין אף על פי שנמשכה הסעודה גם בלילה מברכין כמו שכתוב בסעיף א' אבל אם לא אכלו עד הלילה אי איכא אנשים שאוכלים מחמת שמחת מריעות מברכין כמו שכתבתי בסעיף ג' ואפילו איכא פנים חדשות וכן בכל הסעודות שלשה ימים הראשונים ד
149:5 New faces (came) by chance, if one came to there to increase the (couple's) joy, and they want to add to the numbers for him, even though they aren't eating. Shabbat and a festival first day are like new faces, especially the evening meal and the morning meal, but the afternoon meal isn't considered as new faces, unless the bridegroom requests. פנים חדשות מקרי אם בא לשם אדם מחמת שמחת מריעות ורוצים להרבות בשבילו ואף על פי שאינו אוכל שבת ויום טוב ראשון הוי כפנים חדשות ודוקא סעודת הלילה וסעודת שחרית אבל סעודה שלישית לא הוי פנים חדשות אלא אם החתן דורש ה
149:6 If a person invites the bride and groom to eat by him, and sets aside a room for them, where they can be together alone and rejoice there, this is considered like the marriage canopy and they bless the seven blessings. If not, then they don't bless even ''...who has created joy and gladness...'' ''...in whose abode is joy...'' אם אדם מזמין את החתן ואת הכלה לאכול שם אם מיחדין להם שם חדר בפני עצמן שיכולין להיות ביחד לבד ולשמוח שם הוי שם כמו חופה דידהו ומברכין שם שבע ברכות ואם לאו אין מברכין אפילו אשר ברא וכו' שהשמחה במעונו ו
149:7 Those who attended the wedding ceremony, and (afterwards) separated into many groups, even into (separate) rooms which are not open to the place where the groom is, nevertheless, they bless, each group and group, these blessings, since they eat at the festive meal prepared for the wedding. However, the waiters, who eat after the wedding meal, don't say these blessings. בני החופה שנחלקו לחבורות הרבה אפילו לבתים שאינם פתוחים למקום שהחתן שם מכל מקום מברכים בכל חבורה וחבורה ברכות אלו כיון שאוכלים מסעודה שהתקינו לחופה אבל השמשים האוכלים אחר סעודת נישואין אין מברכין ברכות אלו ז
149:8 One who remarries his divorced wife, one doesn't say ''...in whose abode is joy...'' At the first festive meal on the wedding day they say the seven blessings and from then on they don't say them at all. מחזיר גרושתו אין אומרים שהשמחה במעונו ובסעודה הראשונה ביום הנישואין אומרים שבע ברכות ומכאן ואילך אין אומרים כלום ח
149:9 It's a mitzvah to rejoice with the groom and bride and to dance before them, and to say that she is beautiful and righteous (in words that will find favor and graciousness before him) and we found that Rabbi Yehuda bar Ilai1 would dance before the bride.
1) Mishna sage of the 2nd century CE.
מצוה לשמח חתן וכלה ולרקד לפניה ולומר שהיא נאה וחסודה מלשון ותשא חן וחסד לפניו ומצינו שרבי יהודה בר אילעי היה מרקד לפני הכלה ט
149:10 It's forbidden to look (directly) at the bride, but one is allowed to look at the jewelry that's on her and on her head covering. אסור להסתכל בכלה אבל מותר להסתכל בתכשיטין שעליה ובפריעת ראשה י
149:11 Some have the custom that if the bride was (menstrually) unclean at the time of the wedding, then afterwards, on the night of her (ritual) immersion, one makes a festive meal and invites also extra guests1 and this is not correct. This custom should be abolished because of modesty,2 but if one makes a modest meal for the family and says ''...in whose abode is joy...'' one shouldn't object. However, the seven blessings can't be said except in the way which we explained before.
1) Apart from the guests at the wedding.
2) One doesn't ''advertise'' when a woman has gone to the mikvah.
יש נוהגין שאם הכלה היתה טמאה בשעת נשואין אזי אחר כך בליל טבילתה עושין סעודה ומזמינים גם אנשים אחרים ואין זה נכון ויש לבטל מנהג זה משום צניעות אך אם עושין קצת סעודה לאנשי הבית ואומרים שהשמחה במעונו אין למחות אבל שבע ברכות אסור לברך רק באופן שנתבאר לעיל יא
149:12 One who marries a spinster must rejoice with her seven days and this is called the seven days of feasting. He shouldn't work or transact business in the market place. Rather, eat, drink and rejoice with her, whether he is a bachelor or a widower and even if she doesn't require it, nevertheless it's forbidden for him to do work, and it's forbidden for him to go alone to the market while carrying his goods. If he is a widow and very down-to-earth, he only needs three days of rejoicing. If he is a bachelor some say that he needs to rejoice with her seven days because they are saying for him the seven blessings. But nevertheless the woman can let him off her (days of) rejoicing. הנושא בתולה צריך לשמוח עמה שבעה ימים ונקראים שבעת ימי משתה לא יעשה מלאכה ולא ישא ויתן בשוק אלא אוכל ושותה ושמח עמה בין אם הוא בחור או אלמן ואפילו היא מוחלת מכל מקום אסור בעשיית מלאכה ואסור לצאת יחידי בשוק והנושא בעולה אם הוא אלמן לכולי עלמא אינו צריך שמחה אלא שלשה ימים ואם הוא בחור יש אומרים דצריך לשמוח עמה שבעת ימים כיון דמברכין בשבילו שבע ברכות ומכל מקום בזה אשה יכולה למחול על שמחתה יב
149:13 One who marries a woman must stay in his city for a whole year in order to rejoice with her, it is said:1 ''he shall not go out to war'' ''he shall be free at home one year and rejoice with his wife'' but the woman can let him off.
1) Deut. 24:5.
הנושא אשה צריך לעמוד בעירו שנה תמימה לשמוח עמה שנאמר לא יצא בצבא נקי יהיה לביתו שנה אחת ושמח את אשתו אבל האשה יכולה למחול יג