Part 2 Kitzur Shulchan Aruch Linear Translation by Yona Newman© 1999-2008

Hebrew/English Main Text Previous Next Help Index Part 1 Index Part 2 Home

Not to grieve on the dead too much.Ch. 215:1-3 שלא להתקשות על המת יותר מדאי

1, 2, 3

215:1 One should not grieve over the dead too much as it is said:1 ''weep not for the dead, neither bemoan him'' and our sages said,2 may their memory be for a blessing, one can't say this, rather ''don't weep for the dead too much'' and ''don't grieve over him more than the prescribed amount'' and how much is this ? three days for weeping, seven days for lamenting, thirty (days without) laundered (clothes) or haircuts (as will be explained below) from then, said the Holy One, Blessed be He, ''are you wicked that you mourn over him more than I ?'' and our sages, may their memory be for a blessing, ''all who mourn over the dead too much, will cry over another death''. This was concerning an ordinary person, but a Torah sage (is mourned for a period) depending on his level of wisdom, but in any event one does not mourn over him (the sage) for more than thirty days, so as not to raise him above Moshe our teacher, may he rest in peace, as was written on him:3 ''wept for Moshe...thirty days''.
1) Jeremiah 22:10
2) Moed Katan 27B.
3) Deut. 34:8
אין מתקשין על המת יותר מדאי שנאמר אל תבכו למת ואל תנודו לו ואמרו חכמינו זכרונם לברכה וכי אפשר לומר כן אלא אל תבכו למת יותר מדאי ואל תנודו לו יותר מכשיעור הא כיצד שלשה ימים לבכיה שבעה להספד ושלשים לגיהוץ ותספורת וכמבואר לעיל מכאן ואילך אמר הקדוש ברוך הוא אי אתם רשאים לרחם עליו יותר ממני ואמרו חכמינו זכרונם לברכה כל המתקשה על המת יותר מדאי על מת אחר הוא בוכה במה דברים אמורים בשאר העם אבל תלמיד חכם הכל לפי חכמתו ומכל מקום אין בוכין עליו יותר משלשים יום דלא עדיף ממשה רבינו עליו השלום דכתיב בו ויבכו את משה שלשים יום א
215:2 Our sages, may their memory be for a blessing, said that if one member of the family died, then all the family should mourn. This can be compared to a dome of stones, because when one moves one of them, they all move, that is judgement waits against them while they are forgiven bit by bit,1 the whole seven (days of mourning) the sword (of death) is drawn, and upto thirty (days) it is loose and does not return to the sheath until after twelve months. Therefore, for the first three days, the mourner should act as if a sword is resting on him between his shoulders, from three until seven (days) as if (the sword) is upright before him, from seven to thirty (days) as if it goes before him in the market, and afterwards all that same year judgement is still waiting against that same family, and if a boy was born into this family this heals the family, it has to be a male child, for when a male child comes into the world so does peace come into the world. Each one from the family unit that died due to Heavenly judgement is set aginst the whole family unit and so everyone mourns.
1) We believe that the soul of the departed is helped to reach Heaven by our mourning and particularly saying the Kaddish, and that the soul is judged on the deeds during this world and in the worst case may remain out of the next world for upto 12 months.
אמרו רבותינו זכרונם לברכה אחד מבני המשפחה שמת ידאגו כל המשפחה משל למה הדבר דומה לכיפה של אבנים כיון שנזדעזע אחד מהם נזדעזעו כולם כלומר שמדת הדין מתוחה כנגדם עד שיתרפה מעט מעט כי כל שבעה החרב שלופה ועד שלשים היא רופפת ואינה חוזרת לתערה עד אחר שנים עשר חדש לפיכך שלשה ימים הראשונים יראה האבל כאלו חרב מונחת לו בין כתפיו משלשה ועד שבעה כאלו זקוף כנגדו בקרן זוית משבעה ועד שלשים כאלו עוברת לפניו בשוק ואחר כך כל אותה השנה עדיין מדת הדין מתוחה כנגד אותה משפחה ואם נולד בן זכר באותה משפחה נתרפאה כל המשפחה ודוקא זכר דזכר בא לעולם שלום בא לעולם וכל אחד מהחבורה שמת מדת הדין מתוחה כנגד כל החבורה וידאגו כולם ב
215:3 Anyone who does not mourn as our sages commanded is considered as cruel, he should awake from his sleep, and examine his deeds with fear and anxiety and repent and perhaps will be saved from the sword of the angel of death, for he said:1 ''You have struck them but they have not felt it at all'' they need to wake up and repent.
1) Jeremiah 5:3
כל שאינו מתאבל כמו שצוו חכמים הרי זה אכזר אלא יעור משנתו ויפחד וידאג ויפשפש במעשיו ויחזור בתשובה אולי ינצל מחרבו של מלאך המות הרי הוא אומר הכתי אותם ולא חלו מכלל שצריך להקיץ ולתור ולחזור בתשובה ג